Seraph Press
  • Home
  • Publications
  • About
  • Contact
  • Orders
  • Media
  • Translation Series

Launch invitation: Luminescent by Nina Powles

25/7/2017

1 Comment

 
Picture
Join us to celebrate the launch of Luminescent by Nina Powles, an amazing new collection/box set of five chapbooks by one of the most exciting young voices in New Zealand poetry. 

There will be poetry readings by Nina Powles, Sarah Webster and Louise Wrightson, and Luminescent will be launched by Cliff Fell.

Thursday 17 August 2017, 6.00 pm
Ekor Bookshop and Cafe
17B College Street, Wellington

All welcome

For more about the book, or to buy a copy online, visit: http://www.seraphpress.co.nz/luminescent
1 Comment

Something to look forward to: Luminescent by Nina Powles

23/7/2017

0 Comments

 
Is it a book, or is it books? It's a single collection made up of parts that can be read in any order. It is full of fabulous poems which show the growing and significant talents of an exciting poet. And it's also going to be possibly the most beautiful publication I've ever made. 

Find out more about Luminescent by Nina Powles

Launch invitation coming soon!
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
0 Comments

An interview with Trevor Hayes

10/7/2017

0 Comments

 
Picture
Picture
You studied Spanish at university, and have lived in Spanish-speaking countries? What was it that drew you to the language and the culture?
 
Yes, I lived in Spain for four years and spent six months travelling through South America. After my travels I studied Spanish language and English literature at Victoria University. Funnily enough, it was poetry that drew me into the language. I was obsessed with Pablo Neruda for a long time and went to Chile on a poetry pilgrimage.
 
As well as learning another language, you’ve also taught English as a second language. What have both of those experiences taught you about your own language, and how has that feed into your poetry? I’m thinking particularly of your poem ‘Paroemiology’, which seems especially alive to the tricksyness of language.
 
When I first started teaching English in Spain I had no more than an instinctive knowledge of how English worked. Learning more about the grammar and the structure of language; the whys and hows and whens has been useful, especially during the editing stages.
 
Learning another language expands your world. This is healthy. It can be fun too. Paroemiology plays with international proverbs that are sometimes lost in translation.
 
In New Zealand we tend to not be that familiar with poetry from other languages. Your poem ‘Peruvian Light’ has the subtitle ‘after Vallejo’, referring to Peruvian poet César Vallejo – of whom I must confess I had previously not heard. Do you read much poetry in translation? What do you think the literature from another language has brought to your own work?
 
Yep, one of the main benefits, for me, of learning Spanish is that I can delve into that language’s poetry. I’ve definitely been influenced by Spanish language poetry. I try to read it without translations. Peruvian Light is an ‘interpretation’ of parts of Vallejo’s Trilce, a book that turned Spanish language poetry on its head when it was published in 1922.
 
As I pointed out I was/am a big fan of Pablo Neruda, but when I went to Chile I discovered Nicanor Parra, the great ‘anti-poet’. He was the response to Neruda’s grand romanticism: anti lyrical and colloquial but just as powerful and profound. I think this tension between ‘poetry’ and anti-poetry’ has helped defined what I am doing in my own poetry.
 
You’ve travelled around the world a lot, but now you’re living in a fairly remote part of the West Coast, near Punakaiki. Why did you decide to move there, and what is life like there, especially for a poet? Is it conducive to writing poetry? Do you miss a wider literary community?
 
I have lived in Punakaiki, on and off, for over 25 years. I came here as a teenager and fell in love with the place. It is majestic and wild. There is also a great community who appreciate artistic endeavour and support and encourage me. I don’t really miss a wider literary community as I have internet and am able to keep connected this way. I do miss the poetry events and live action of the city though.
 
When did you begin to write poetry, and why?
 
I had a great English teacher at Wakatipu High School who made poetry fascinating. I don’t think I was writing poetry then but I was writing stories. In my late teens I discovered the beat writers and wanted to be cool like them. I have mixed feelings about The Beats today, but they were exciting and appealed to my young sense of rebellion. To me poetry is rebellion. It is an instinct towards freedom.
 
Are there any poets who have been a particular influence on you?
 
Hone Tuwhare was a big influence and lots of my early poems are fairly good imitations of him. Nowadays I’m influenced by Geoff Cochrane, Tim Uppperton, Gregory O’Brien ... and now Hera Lindsay Bird – she’s brilliant.
 
What inspires you, and what are you aiming to do in your work?
 
Mostly I am inspired by the absurdity of our existence. In my poetry I am trying to make sense of it all while simultaneously trying, as Talking Heads might have it, to  STOP MAKING SENSE. 

Find out more about Two Lagoons...
0 Comments
    Picture
    Picture
    Seraph Press on Facebook

    Picture
    Seraph Press on Twitter

    Seraph Press publications

    Picture
    Magnolia 木蘭 by Nina Mingya Powles
    Picture
    The Track by Paula Green
    Picture
    The Grief Almanac: A Sequel by Vana Manasiadis
    Picture
    Kaitiaki o te Pō by John-Paul Powley
    Picture
    Tātai Whetū: Seven Māori Women Poets in Translation, edited by Maraea Rakuraku and Vana Manasiadis
    Picture
    Dear Tombs, Dear Horizon, by Anna Jackson
    Picture
    Last Stop Before Insomnia / Dernier Arrêt Avant l’Insomnie, by Marlene Tissot, translated by Anna Jackson and Geneviève Chevallier
    Picture
    Luminescent by Nina Mingya Powles
    Picture
    Two Lagoons by Trevor Hayes
    Picture
    Observations: Poems by Claudio Pasi, translated by Tim Smith with Marco Sonzogni
    Picture
    Shipwrecks/Shelters: Six Contemporary Greek Poets edited and translated by Vana Manasiadis
    Picture
    New York Pocket Book by Paula Green
    Picture
    Maukatere: Floating Mountain by Bernadette Hall
    Picture
    Poroporoaki to the Lord My God: Weaving the Via Dolorosa: Ekphrasis in Response to Walk (Series C) by Colin McCahon by Anahera Gildea​
    Picture
    Miss Dust by Johanna Aitchison
    Picture
    Girls of the Drift by Nina Powles
    Picture
    Words that Matter: 10 Years of Seraph Press
    Picture
    The Rope Walk by Maria McMillan
    Picture
    The Baker's Thumbprint, by Paula Green
    Picture
    The Comforter, by Helen Lehndorf
    PictureThe Cheese and Onion Sandwich and other New Zealand Icons: Prose Poems, by Vivienne Plumb

    Picture
    Crumple, by Vivienne Plumb
    Picture
    Ithaca Island Bay Leaves: A Mythistorima, by Vana Manasiadis
    Picture
    Watching for Smoke, by Helen Heath
    Picture
    Cold Comfort, Cold Concrete: Poems & Satires by Scott Kendrick
    Picture
    Scarab: A Poetic Documentary, by Vivienne Plumb
    Picture
    Locating the Madonna, by Jenny Powell-Chalmers and Anna Jackson

    Archives

    March 2021
    January 2021
    November 2020
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    December 2014
    November 2014
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    December 2012
    November 2012
    May 2012
    April 2012
    December 2011
    November 2011
    October 2011
    July 2011
    June 2011
    March 2011
    February 2011
    January 2011

Proudly powered by Weebly